Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

đẹp duyên

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đẹp duyên" is a phrase that means "to have a charming or attractive quality," particularly in the context of relationships and appearances. It is often used to describe people, especially women, who possess a special grace or beauty that makes them appealing to others, often in a romantic sense.

Usage Instructions:
  • "Đẹp duyên" is typically used to compliment someone, especially when you want to highlight their attractiveness and charm.
  • It can be used in both casual conversations and more formal settings when discussing someone's appearance or personality.
Example:
  1. Casual Context: " ấy thật đẹp duyên trong chiếc áo mới." (She looks really charming in her new dress.)
  2. Relationship Context: "Hai anh chị đã đẹp duyên." (The couple has made a charming match.)
Advanced Usage:
  • The phrase can also be used in a broader sense to describe situations or relationships that are harmonious or aesthetically pleasing. For example, "Cặp đôi này thật đẹp duyên trong buổi tiệc." (This couple looks charming at the party.)
Word Variants:
  • Đẹp: This means "beautiful" or "pretty."
  • Duyên: This refers to charm, grace, or allure, often linked to fate or destiny in relationships.
Different Meanings:

While "đẹp duyên" primarily refers to charm or attractiveness, it can also denote the quality of being well-matched or compatible in a romantic context.

Synonyms:
  • Duyên dáng: This means "graceful" or "elegant," emphasizing a sense of poise.
  • Xinh đẹp: This means "beautiful," focusing more on physical appearance.
Summary:

"Đẹp duyên" is a beautiful Vietnamese phrase that encapsulates the idea of charm and attractiveness, particularly in relationships.

  1. Make a match of
    • Hai anh chị đã đẹp duyên
      The lag and the lass have made a match of it

Words Containing "đẹp duyên"

Comments and discussion on the word "đẹp duyên"